Posted by Jed Lewison on Mon Jul 21, 2008 at 12:01 AM Pacific

Speaking of translation...

I wonder how "time horizons" translates into Arabic as opposed to "timetables." Heck, I wonder if they even bothered to use a different word, or if it was just a ploy for the English language press? That would be interesting to know. Anybody out there have any idea?

Speaking of translation...

I wonder how "time horizons" translates into Arabic as opposed to "timetables." Heck, I wonder if they even bothered to use a different word, or if it was just a ploy for the English language press? That would be interesting to know. Anybody out there have any idea?

The Jed Report Home Page

© Jed Lewison